Bei der Textbearbeitung suche ich nach einem passenden Synonym für „Softie“, das aus bestimmten Gründen nicht in den Text passt.
Seines Erachtens musste sie sich einfach mal entschließen, was sie wollte: einen formbaren Softie (der sich dann auch von anderen formen ließ, was ihr gewiss nicht besser gefiel), oder einen selbstbewussten Mann, der um seine Stärken wusste und auch schon mal seinen Dickschädel durchsetzte.
Es kommen mir Weichling in den Sinn und Memme, was mir besser gefällt als Weichling, aber mit der nachfolgenden Klammer ist es blöd, dort müsste ich „die sich dann auch von anderen formen ließ“ schreiben. Hmhmhm, was gibt es denn noch? Thesaurus empfiehlt den Feigling, und dann →

→ Trauminet. Weil ich das Wort nicht kenne und nicht weiß, wie es betont wird (nicht mal, ob es ein der oder das ist), versuche ich es wegen dem -et am Ende erst mal französisch.
Monet, Bidet, und so. „Trominee.“ Hm.
Aber französische Wörter gibt es eher in der Schweiz, in Österreich hats slawische Einflü – —
Trau-mi-net!
Trau mich nicht!!
Mannmannmann, die Österreicher!!!
_____________________________
p.s.:
Es wird wohl ein Schisser, außer ich finde noch ein besseres Wort … oder ich stelle den ganzen Satz um.
Hast du vielleicht nen Wunsch? Nix fremdsprachiges bitte.
Auch nicht österreichisch, was für diese Zwecke schon zu fremdsprachig ist, selbst wenn die Menschen dort glauben, es sei deutsch.

Traustinet recht?
LikeGefällt 1 Person
Ich trau mich fast alles, lässt man mir nur genug Zeit, richtig zu trennen und das Wort zu verstehen 😆🙈
LikeLike